姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯,徐佩蓉


中文姓名英譯 EnglishName.org



中文姓名英譯




常見姓名翻譯查詢:

請輸入你的中文姓名或公司名:



姓名說明
注音ㄒㄩˊㄆㄟˋㄖㄨㄥˊ 
漢語拼音XUPEIRONG2009年起,政府鼓勵護照使用
威妥瑪(WG)拼音HSUPEIJUNG2009年前,普遍護照使用
通用拼音SYUPEIRONG2002年到2009年間建議使用
國音第二式SHIUPEIRUNG很舊的拼音法,可能要停用

書寫英文名格式:
書寫格式護照格式
Last Name
(Given Name)

First Name
注音ㄒㄩˊ ㄆㄟˋ ㄖㄨㄥˊ ㄒㄩˊ ㄆㄟˋ ㄖㄨㄥˊ 
漢語拼音XU, PEIRONGXUPEIRONG
威妥瑪(WG)拼音HSU, PEIJUNGHSUPEIJUNG
通用拼音SYU, PEIRONGSYUPEIRONG
國音第二式SHIU, PEIRUNGSHIUPEIRUNG


如果你已經有護照了,英文名字就必須用護照上的英文名字。

如果你還沒有護照,或正在幫小孩取護照英文名,建議如下:
1.建議使用國際通用的漢語拼音。

2.建議名(First Name)中間不要加-,直接把2個字連在一起,因為很多英文系國家的政府,銀行等系統,無法輸入連字號'-',產生很多困擾。例如:請使用MA YINGJIU, 不要用MA YINGJIU

3.建議直接把後2位的中間2個字連在一起,不要分開。因為後2位分開2個字,外國人常會誤認為中間那個是 middle name,例如:請使用MA YINGJIU, 不要用MA YING JIU





註1:本中文姓名英譯網站,資料儘供參考。正確音譯請以政府網路最新公告為準。
註4:你可以引用本網站資料,但請注明本網站連結來源:中文姓名英譯



安裝中文姓名英譯中工具!




姓名翻譯工具:
選擇顏色:
輸入姓名























































姓名英譯相關資料:

  • 姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯,
    姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯,英文名字,姓名翻譯,姓名英譯,護照英譯,信用卡英文姓名,護照英文姓,姓名音譯,
  • 英文字典中文字典
    英文字典中文字典-dictionary 英文字典,中文字典,免費線上字典,英文發音,英文拼音
  • 姓名英譯基本須知 - edu-fair. com
    一般在英文表格上的姓名欄處,會有Last Name Surname(姓氏), First Name Given Name(名字),若是Full Name,指的即是您的 全名 (姓+名)。 在書寫姓名時,外國人習慣將名字寫在前面,姓氏放在後面。
  • 最新消息 - 外交部領事事務局全球資訊網
    108-02-03 西班牙馬德里市中心發生計程車業者罷工集結抗議事件,提醒國人注意。; 108-02-01 奈及利亞境內爆發之拉薩熱疫情持續擴大並蔓延至Edo等21州及聯邦首都特區(Federal Capital Territory) ,建議國人赴奈國避免至上述地區,並減少與他人近距離肢體接觸之機會,以減少遭傳染之機會。
  • 英翻中 vs 中翻英 is 線上字典 Google Yahoo Wiki
    英翻中Google的相關搜尋。英翻中姓名、英文翻譯、英翻中字典、英翻中軟體、google英翻中、英翻中網頁、免費英翻中、英翻中網站、yahoo英翻中、英翻中線上字典。
  • PinYin 羅馬拼音查詢 - 漢語拼音、注音二式、通用拼音、威妥瑪拼音、耶魯拼音
    查詢 漢語拼音(國際標準)、注音二式、通用拼音、威妥瑪拼音、耶魯拼音
  • 工業中英用語翻譯 -《中英對照》 - DESIGN
    站長多年蒐集之機械用語翻譯所建立的詞庫,提供中英翻譯服務(中翻英, 英翻中)。
  • APA (American Psychological Association) 第六版參考文獻範例
    (reference citations) ,中文文獻(需加註英譯)應置於英文文獻之前。中文文獻應依作者姓氏筆劃順序排列、英文文獻則依作者姓氏字母順序排列(若作者姓氏、字母相同時,則依序比較後列之字元)。 二、一本書、書的一章、翻譯書 格式1: 作者姓名(西元
  • 變頻器 編碼器 - 工業電力控制 (中英對照) - AUA
    變頻器功能 變頻器功能把工頻電源 (50hz 或 60hz) 變換成各種頻率的交流電源,以實現電機的變速運行的設備,其中控制電路完成對主電路的控制,整流電路將交流電變換成直流電,直流中間電路對整流電路的輸出進行平滑濾波,逆變電路將直流電再逆成交流電。電路工作分類有電壓型變頻器和
  • 個案報告審查辦法 - hwai. edu. tw
    參考資料請依最近期護理雜誌採用之apa版本格式書寫,唯中文文獻不需加英譯。 需加註英譯) 應置於英文文獻之前。 書、書的一章、翻譯書 格式1: 作者姓名(西元出版年)‧書名‧出版地:出版商。 格式2: 原著作者(西元出版年)‧標題‧編者姓名





姓名,中翻英,中文姓名英譯,姓名翻譯  2005-2009
  ©
版權所有。轉載時,但請註明連結來源為本網站 www.englishname.org